Vogt AG Verbindungstechnik
creating connections

AGB

AGB

Allgemeine Verkaufsbedingungen AVB

Allgemeines
1.1. Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen sind auf alle Lieferungen und Leistungen der Vogt AG Verbindungstechnik, nachstehend Vogt genannt, anwendbar. Anders lautende Bedingungen des Bestellers haben keine Gültigkeit.
1.2 Alle Vereinbarungen und rechtserheblichen Erklärungen der Vertragsparteien bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
1.3. Der Vertrag mit dem Besteller kommt mit schriftlicher Auftragsbestätigung durch Vogt zustande. Elektronische Unterschriften sind erlaubt und können die physische Unterschrift ersetzen.

Umfang der Lieferungen und Leistungen
2.1 Die Lieferungen und Leistungen von Vogt sind in der Auftragsbestätigung einschliesslich Beilagen zu dieser abschliessend aufgeführt.
2.2 Bei Anfertigungen von Produkten auf Kundenwunsch ist eine Mehr- oder Minderlieferung bis zu 10% der Bestellung vorbehalten.

Technische Unterlagen
3.1 Vogt haftet nicht für Folgeschäden infolge abweichender Abbildungen und/oder Massangaben in technischen Unterlagen wie Prospekten, Katalogen, Broschüren, CD-Roms oder Internet. Angaben in technischen Unterlagen sind nur verbindlich, soweit sie ausdrücklich zugesichert sind.
3.2 Jede Vertragspartei behält sich alle Rechte an technischen Unterlagen vor, die sie der anderen ausgehändigt hat. Die empfangende Vertragspartei anerkennt diese Rechte und wird die Unterlagen nicht ohne vorgängige schriftliche Ermächtigung der anderen Vertragspartei ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder ausserhalb des Zwecks verwenden, zu dem sie ihr übergeben worden sind.
3.3 Werkzeuge und Formen aller Art sind in jedem Fall Eigentum von Vogt.

Preise und Mindestbestellwerte
4.1 Alle Preise verstehen sich -mangels anderweitiger Vereinbarung- in Schweizer Franken, netto, Ex-works, (Incoterms, neueste Version), ohne Verpackung, zuzüglich Mehrwertsteuer.
4.2 In Ländern mit Exklusiv-Vertriebspartnern von Vogt werden alle Lieferungen und Leistungen von diesen angeboten. Alle Anträge des Bestellers werden in solchen Ländern an den Exklusiv-Vertriebspartner weitergeleitet und die Preise können von den Vogt-Preisen Schweiz abweichen.
4.3 Wird bei einer Bestellung der von Vogt definierte Mindestbestellwert nicht erreicht, so informiert Vogt den Besteller. Der jeweils gültige Mindestbestellwert bezieht sich auf den Warenwert pro Lieferung (ohne Verpackung), exklusive Frachtkosten und Mehrwertsteuer und beträgt für die Schweiz CHF 50.-, für Europa € 100.-, und Rest der Welt CHF 150.-.

Zahlungsbedingungen
5.1 Sofern nichts anderes vereinbart wurde, sind die Zahlungen vom Besteller 30 Tage ab Rechnungsdatum netto ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen zu leisten.
5.2 Die Zahlungstermine sind auch einzuhalten, wenn Transport, Ablieferung, Montage, Inbetriebsetzung oder Abnahme der Lieferungen oder Leistungen aus Gründen, die Vogt nicht zu vertreten hat, verzögert oder verunmöglicht werden oder wenn unwesentliche Teile fehlen oder sich Nacharbeiten als notwendig erweisen, die den Gebrauch der Lieferung oder Leistung nicht verunmöglichen.
5.3 Wenn eine An- oder Vorauszahlung, falls sie vereinbart wurde, nicht vertragsgemäss geleistet wird, ist Vogt berechtigt, am Vertrag festzuhalten oder vom Vertrag zurückzutreten und, falls begründet, Schadenersatz zu verlangen.
5.4 Eine Verrechnung gegenseitiger Forderungen aus diesem oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist nur mit anerkannter oder rechtskräftig festgestellter Gegenforderung möglich.

Mahngebühren
6.1 Gerät der Kunde in Zahlungsverzug, fallen bei der zweiten Mahnung Gebühren von CHF 20.- an.
6.2 Bei der dritten Mahnung fallen zusätzliche Gebühren von CHF 30.- an.

Lieferfrist
7.1 Die Lieferfrist beginnt, sobald der Vertrag abgeschlossen ist, sämtliche behördlichen Formalitäten wie Einfuhr- oder Zahlungsbewilligungen eingeholt, die bei Bestellung zu erbringenden Zahlungen und allfälligen Sicherheiten geleistet sowie die technischen Punkte bereinigt worden sind. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf die Lieferung an den Besteller abgesandt worden ist bzw. die Leistungsbereitschaft dem Besteller seitens Vogt angezeigt worden ist.
7.2 Die Lieferfrist verlängert sich angemessen:
wenn Vogt die Angaben, die sie für die Erfüllung des Vertrages benötigt, nicht rechtzeitig zugehen, oder wenn sie der Besteller nachträglich abändert und damit eine Verzögerung der Lieferungen oder Leistungen verursacht;
wenn Hindernisse auftreten, die Vogt trotz Anwendung der gebotenen Sorgfalt nicht abwenden kann, ungeachtet ob sie bei ihr, beim Besteller oder bei einem Dritten entstehen. Solche Hindernisse sind beispielsweise Epidemien, Mobilmachung, Krieg, Aufruhr, erheblicheBetriebsstörungen, Unfälle, Arbeitskonflikte, verspätete oder fehlerhafte Zulieferung der nötigen Rohmaterialien, Halb- oder Fertigfabrikate, Ausschusswerden von wichtigen Werkstücken, behördliche Massnahmen oder Unterlassungen, Naturereignisse;
wenn der Besteller oder Dritte mit der Erfüllung seiner vertraglichen Pflichten aus diesem Vertrag oder früheren Aufträgen im Verzug ist, insbesondere wenn der Besteller die Zahlungsbedingungen nicht einhält.
7.3 Wegen Verspätung der Lieferungen oder Leistungen stehen dem Besteller weder Rücktrittsrechte noch andere Ansprüche wie Minderung oder Schadenersatz zu. Diese Einschränkung gilt nicht für rechtswidrige Absicht oder grobe Fahrlässigkeit von Vogt, jedoch gilt die Einschränkung auch für rechtswidrige Absicht oder grobe Fahrlässigkeit von Hilfspersonen.
7.4 Rahmenverträge werden nur mit Abnahmefristen angenommen. Ist die Abnahmefrist nicht genau bezeichnet, endet sie 12 Monate nach Vertragsabschluss. Dabei ist die Ware in den im Vertrag definierten Abnahmemengen abzunehmen. Erfolgt die Abnahme innerhalb des vereinbarten Zeitraumes nicht, steht es Vogt frei, fertig gestellte Lieferungen ohne weiteren Bescheid auszuliefern oder auf Kosten des Abnehmers einzulagern.

Übergang von Nutzen und Gefahr
8.1 Nutzen und Gefahr gehen bei reinen Lieferverträgen spätestens mit Abgang der Lieferungen ab Werk respektive nach Aussonderung zum Versand auf den Besteller über, bzw. bei Werklieferverträgen spätestens mit Beginn der Nutzung von Lieferungen und Leistungen.
8.2 Wird der Versand auf Begehren des Bestellers oder aus sonstigen Gründen, die Vogt nicht zu vertreten hat, verzögert, geht die Gefahr im ursprünglich für die Ablieferung ab Werk vorgesehenen Zeitpunkt auf den Besteller über. Von diesem Zeitpunkt an werden die Lieferungen auf Rechnung und Gefahr des Bestellers gelagert und versichert.

Versand, Transport und Versicherung
9.1 Besondere Wünsche betreffend Versand, Transport und Versicherung sind Vogt spätestens bei der Bestellung bekannt zu geben. Der Transport erfolgt ex-works (Incoterms, neueste Version) auf Rechnung und Gefahr des Bestellers.
9.2 Beanstandungen im Zusammenhang mit dem Versand oder Transport sind vom Besteller bei Erhalt der Lieferungen oder der Frachtdokumente unverzüglich an den letzten Frachtführer zu richten.
9.3 Die Versicherung gegen Schäden irgendwelcher Art obliegt dem Besteller.

Prüfung und Abnahme der Lieferungen und Leistungen
10.1 Vogt prüft die Lieferungen und Leistungen mit eigenüblicher Sorgfalt vor Versand, bzw. nach Leistungserbringung. Verlangt der Besteller weitergehende Prüfungen, sind diese besonders zu vereinbaren und vom Besteller zu bezahlen.
10.2 Der Besteller hat die (Teil-)Lieferungen und (Teil-)Leistungen innerhalb einer Frist von 7 Kalendertagen zu prüfen und Vogt eventuelle Mängel unverzüglich schriftlich bekannt zu geben. Unterlässt er dies, gelten die (Teil-) Lieferungen und (Teil-) Leistungen als genehmigt.
10.3 Vogt hat die ihr gemäss Ziff. 9.2 mitgeteilten Mängel so rasch als möglich zu beheben, und der Besteller hat ihr hierzu Gelegenheit zu geben.
10.4. Die Lieferung oder Leistung gilt auch dann als genehmigt, sobald der Besteller die (Teil-)Lieferungen oder (Teil-)Leistungen von Vogt nutzt bzw. nutzen kann.
10.5 Wegen Mängeln irgendwelcher Art an (Teil-)Lieferungen oder (Teil-)Leistungen hat der Besteller keine Rechte und Ansprüche ausser den unter Ziff. 9 sowie Ziff. 10 ausdrücklich genannten.

Gewährleistung, Haftung für Mängel
11.1 Gewährleistungsfrist
Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate. Sie beginnt mit dem Abgang der Lieferungen ab Werk. Wird der Versand aus Gründen verzögert, die Vogt nicht zu vertreten hat, endet die Gewährleistungsfrist spätestens 18 Monate nach dem bestätigten Liefertermin. Im Falle von Leistungen beginnt die Garantie nach Beendigung der Leistungserbringung und dauert 12 Monate. Für ersetzte oder reparierte Teile endet die Gewährleistungsfrist beim Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungsfrist gemäss vorhergehendem Absatz. Die Gewährleistung erlischt vorzeitig, wenn der Besteller oder Dritte unsachgemäss Änderungen oder Reparaturen vornehmen oder wenn der Besteller, falls ein Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend geeignete Massnahmen zur Schadensminderung trifft und Vogt schriftlich Gelegenheit gibt, den Mangel zu beheben.
11.2 Haftung für Mängel in Material, Konstruktion und Ausführung Vogt verpflichtet sich unter Ausschluss jeglicher anderer Ansprüche auf schriftliche Aufforderung des Bestellers alle Teile der Lieferungen von Vogt, die nachgewiesenermassen infolge schlechten Materials, fehlerhafter Konstruktion oder mangelhafter Ausführung bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist unbrauchbar werden, so rasch als möglich nach ihrer Wahl auszubessern oder zu ersetzen. Ersetzte Teile werden Eigentum von Vogt. Vogt trägt die in ihrem Werk anfallenden Kosten der Nachbesserung. Kosten des Ersatzes und der Nachbesserung ausserhalb des Werks von Vogt werden vom Besteller getragen, falls keine anders lautende Vereinbarungen getroffen wurden.
11.3 Vogt verpflichtet sich unter Ausschluss jeglicher anderer Ansprüche auf schriftliche Aufforderung des Bestellers alle Leistungen von Vogt, die nachgewiesenermassen infolge mangelhafter Ausführung bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist schadhaft oder unbrauchbar werden, so rasch als möglich nach ihrer Wahl auszubessern oder zu ersetzen.
11.4 Haftung für zugesicherte Eigenschaften wird nur für jene Eigenschaften übernommen, die in der Auftragsbestätigung ausdrücklich als solche bezeichnet worden sind. Die Zusicherung gilt längstens bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist, es sei denn, dass eine längere Frist zugesichert wurde. Sind die zugesicherten Eigenschaften nicht oder nur teilweise erfüllt, hat Vogt Anspruch darauf, Nachbesserungsarbeiten durchzuführen. Hierzu hat der Besteller Vogt die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Gelingt diese Nachbesserung nicht oder nur teilweise, hat der Besteller Anspruch auf eine angemessene Herabsetzung des Preises.
11.5 Ausschlüsse von der Haftung für Mängel
Von der Gewährleistung und Haftung von Vogt ausgeschlossen sind Schäden an den von Vogt gelieferten Produkten, die nachgewiesenermassen nicht infolge schlechten Materials, fehlerhafter Konstruktion oder mangelhafter Ausführung entstanden sind, wie z.B. Schäden infolge Abnützung (wie durch Brüche und allgemeine Abnützung wie auch durch Überlastung, Witterungsverhältnisse, Luftverschmutzung, EMV), mangelhafter Wartung, Missachtung von Betriebsvorschriften, übermässiger Beanspruchung, ungeeigneter Betriebsmittel, chemischer oder elektrolytischer Einflüsse, Interferenz mit anderen Produkten, Systemen oder Dienstleistungen sowie infolge anderer Gründe, die Vogt nicht zu vertreten hat.
11.6 Lieferungen und Leistungen von Unterlieferanten
Für Lieferungen und Leistungen von Unterlieferanten, die vom Besteller vorgeschrieben werden, übernimmt Vogt die Gewährleistung lediglich im Rahmen der Gewährleistungsverpflichtungen der betreffenden Unterlieferanten.
11.7 Ausschliesslichkeit der Gewährleistungsansprüche
Wegen Mängeln in Material, Konstruktion oder Ausführung, sowie wegen Fehlens zugesicherter Eigenschaften hat der Besteller keine Rechte und Ansprüche ausser den in Ziff. 10.1 bis 10.5 ausdrücklich genannten, insbesondere keine Ansprüche auf Wandlung oder auf Schadenersatz.
11.8 Haftung für Nebenpflichten
Für Ansprüche des Bestellers wegen mangelhafter Beratung und dergleichen oder wegen Verletzung jeglicher Nebenpflichten haftet Vogt nur bei rechtswidriger Absicht oder grober Fahrlässigkeit.
11.9 Die Gewährleistungsrechte und Einreden können Dritten ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Vogt nicht übertragen werden.
11.10 Vogt behält sich das Recht vor, insbesondere bei Werkzeugbruch oder Marktveränderungen, Produktelinien oder Einzelprodukte zu ergänzen, verändern oder ganz aus dem Lieferprogramm zu löschen.
11.11 Vogt behält sich das Recht vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen; ist dadurch jedoch nicht verpflichtet, derartige Änderungen auch an bereits ausgelieferten Produkten vorzunehmen.
11.12 Der Besteller wird die Regeln von Vogt betreffend Warenretouren unter Gewährleistung oder für Reparatur befolgen.

Nichterfüllung, Schlechterfüllung und ihre Folgen
12.1 In allen in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich geregelten Fällen der Schlecht- oder Nichterfüllung, insbesondere wenn Vogt die Ausführung der Lieferungen und Leistungen grundlos derart spät beginnt, dass die rechtzeitige Vollendung nicht mehr vorauszusehen ist oder wenn Lieferungen oder Leistungen durch Verschulden von Vogt vertragswidrig ausgeführt worden sind, ist der Besteller befugt, Vogt für die betroffenen Lieferungen oder Leistungen unter Androhung des Rücktritts für den Unterlassungsfall eine angemessene Nachfrist zu setzen. Verstreicht diese Nachfrist infolge Verschuldens von Vogt unbenützt, kann der Besteller hinsichtlich der Lieferungen oder Leistungen, die vertragswidrig ausgeführt worden sind oder deren vertragswidrige Ausführung bestimmt vorauszusehen ist, vom Vertrag zurücktreten und den darauf entfallenden Anteil bereits geleisteter Zahlungen zurückfordern.

Ausschluss weiterer Haftungen
13.1 Alle Ansprüche des Bestellers ausser den in diesen Bedingungen ausdrücklich genannten, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund sie gestellt werden, insbesondere irgendwelche nicht ausdrücklich genannten Forderungen auf Schadenersatz, Minderung oder Rücktritt vom Vertrag, sind ausgeschlossen. In keinem Fall bestehen Ansprüche des Bestellers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie namentlich Produktionsausfall, Nutzungsverluste, Verlust von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden. Diese Einschränkungen gelten nicht für rechtswidrige Absicht oder grobe Fahrlässigkeit von Vogt, jedoch gelten sie auch für rechtswidrige Absicht oder grobe Fahrlässigkeit von Hilfspersonen.

Teillieferungen und Teilleistungen
14.1 Sollten Teillieferungen erbracht werden, werden auf diese die Bestimmungen betreffend Abnahme und Gewährleistung jeweils gesondert angewendet. Gleiches gilt, wenn Leistungen erbracht werden, die vom Besteller schrittweise genützt werden, bzw. werden können.

Rücknahme von Verpackungsmaterial und Entsorgung
15.1 Es besteht kein Anspruch des Bestellers auf Rücknahme von Verpackungsmaterial oder auf Entsorgung von durch Vogt gelieferten Produkten.

Rücknahme von Lieferungen und Ansichtssendungen
16.1 Vom Besteller irrtümlicherweise falsch bestellte Lieferungen können nur bis max. 30 Tage nach Auslieferung ab Vogt AG umgetauscht werden. Wenn die Auslieferung ab Vogt vor mehr als 30 Tagen erfolgte, kann kein Umtausch mehr erfolgen.
16.2 Gutschriften ohne Umtausch werden grundsätzlich nur erteilt, wenn ein Fehler seitens Vogt nachweisbar ist.
16.3 Vom Besteller an Vogt zurückgesandte Ansichtssendungen werden grundsätzlich nur gutgeschrieben, wenn sie bis max. 20 Tage nach Auslieferung wieder bei Vogt eingegangen sind, und wenn sie in einwandfreiem Zustand sind. Vogt behält sich vor, nicht einwandfrei zurückerhaltene Ansichtssendungen nicht oder nur zu einem angemessenen Teil gutzuschreiben.
16.4 Die unter Ziff. 15.1 bis Ziff.15.3 genannten Konditionen haben nur Gültigkeit, wenn die Rücknahme vorher mit Vogt vereinbart wurde und die Ware original verpackt ist. Ebenfalls akzeptiert Vogt nur die von ihr bestätigten Versandarten oder –Dienstleister.

Rückgriffsrecht von Vogt
17.1 Werden durch Handlungen oder Unterlassungen des Bestellers oder seiner Hilfspersonen Personen verletzt, Sachen Dritter beschädigt oder entstehen andere Schäden und wird aus diesem Grunde Vogt in Anspruch genommen, steht dieser ein Rückgriffsrecht auf den Besteller zu. Der Besteller wird Vogt schadlos halten.

Gerichtsstand und anwendbares Recht
18.1 Gerichtsstand und Erfüllungsort für den Besteller und Vogt ist Olten, Schweiz. Vogt ist jedoch berechtigt, den Besteller an dessen Sitz zu belangen.
18.2 Das Rechtsverhältnis untersteht dem materiellen schweizerischen Recht. Die Anwendbarkeit des UN-Abkommens vom 11. April 1980 über Verträge über den Internationalen Warenkauf ist ausgeschlossen.

Übersetzung
Falls Differenzen zwischen dem fremdsprachigen und dem deutschen Text bestehen würden, ist ausschliesslich der deutsche Text massgebend.

Version 07 / 23.02.2023


General Conditions of Sale

General
1.1. These Conditions of Sale and Delivery apply to all deliveries and services on the part of Vogt AG Verbindungstechnik, hereinafter referred to as Vogt. The Buyer’s conditions to the contrary are deemed invalid.
1.2 All agreements and legally relevant explanations by the contracting parties are subject to the written form in order to be deemed valid.
1.3. A contract entered into with the Buyer shall come into existence following written confirmation by Vogt. Electronic signatures are permitted and may replace a physical signature.

Scope of deliveries and services
2.1 The deliveries and services on the part of Vogt are ultimately stated in the confirmation of order including enclosures for the confirmation.
2.2 Vogt reserves the right to provide additional or shortfall deliveries of up to 10% of the order for products manufactured in accordance with the customer’s wishes.

Technical documents
3.1 Vogt shall not be liable for consequential damage as a result of varying illustrations and/or measurements in technical documents such as pamphlets, catalogues, brochures, CD-ROMs or the internet. Details in technical documents shall only be binding insofar as an assurance is expressly given in this respect.
3.2 Each contracting party reserves all rights to technical documents that it has surrendered to the other party. The receiving contracting party acknowledges such rights and shall not make such documents available in full or in part to third parties without prior, written, authorisation by the other contracting party or use such documents for a purpose that extends beyond the purpose for which they have been surrendered.
3.3 Any kind of tools and forms shall, in any case, remain Vogt’s property.

Prices and minimum order values
4.1 In the absence of an agreement to the contrary, all prices are to be construed as being stated in Swiss francs, as net prices, ex works (latest version of Incoterms), without packaging and plus value added tax.
4.2 All deliveries and services in countries with exclusive Vogt sales partners shall be provided by such partners. In such countries all applications on the part of the Buyer shall be forwarded to the exclusive sales partner and the prices may differ from Vogt’s prices in Switzerland.
4.3 Vogt shall inform the Buyer, should the amount of an order not correspond with the minimum order value defined by Vogt. The minimum valid value of an order is respectively related to the value of the goods per delivery (without the packaging), not including freight costs and value added tax, and is for Switzerland CHF 50.-, for Europe € 100.- and overseas € 100.-

Terms and conditions of payment
5.1 In the absence of an agreement to the contrary, the Buyer is to effect payment 30 days as from the date of invoice without deductions for a trade discount, expenses, taxes, levies, fees, customs charges and the like.
5.2 The payment periods are to be adhered to even if the shipping, delivery, assembly, commissioning or acceptance delay or render impossible deliveries or services for reasons that are not Vogt’s responsibility or if insignificant parts are lacking or require reworking that does not render impossible use of the delivery or service.
5.3 If a down or advance payment is not effected as per agreement, in the event that such a payment was agreed, Vogt shall be entitled to abide by the contract or withdraw from the contract and, if justified, lodge a claim for damages.
5.4 Mutual claims resulting from or in conjunction with this contract may only be set off by way of acknowledged or res judicata counter claims.

Dunning fees
6.1 If the customer is in default of payment, fees of CHF 20.- will be charged for the second reminder.
6.2 Additional fees of CHF 30.- will be charged for the third reminder.

Delivery period
7.1 The delivery period shall commence as soon as the contract is entered into and all official formalities such as import or payment licenses have been obtained, payments due upon placing an order and all possible securities have been paid and the technical issues have been clarified. The delivery period shall be deemed to have been adhered to if the delivery has been dispatched to the Buyer up to expiry of the delivery period or Vogt has provided the Buyer with notification of readiness to render services.
7.2 The delivery period shall be extended accordingly:
if Vogt is not provided in good time with the details it requires to honour the contract or if the Buyer subsequently amends these and consequently brings about a delay in the deliveries or services;
if hindrances apply that Vogt cannot ward off regardless of due care and irrespective of whether such incidents affect Vogt, the Buyer or a third party. Such hindrances are, for example, epidemics, mobilisation, war, unrest, considerable breakdowns, accidents, industrial conflicts, delayed or faulty supplies of required raw materials, semi- or finished products, rejects of key work pieces, official measures or failure to take action and acts of God;
if the Buyer or a third party defaults with regard to honouring contractual obligations resulting from this contract or earlier orders, in particular if the Buyer does not abide by the conditions of payment.
7.3 The Buyer shall neither be entitled to the right to withdraw nor lodge other claims such as abatement or claims for damages as a result of delayed deliveries or services. This restriction does not apply to unlawful intent or gross negligence on the part of Vogt. However it does apply to unlawful intent or gross negligence on the part of vicarious agents.
7.4 Only framework agreements comprising terms of acceptance will be accepted. Should the term of acceptance not be clearly defined it will terminate 12 months after conclusion of the contract. The goods must thereby be accepted according to the purchase quantities defined in the contract. Should the acceptance not occur within the time span agreed upon, Vogt is free to dispatch deliveries completed without further notice or to store such at the Buyer’s expense.

Passing of use and risk
8.1 In the case of contracts limited to deliveries, use and risk shall pass to the Buyer at the latest upon dispatch of deliveries from the plant or following selection for delivery, or in the case of plant delivery contracts when use of deliveries and services commences.
8.2 If shipping is delayed at the Buyer’s request or for other reasons that are not Vogt’s responsibility, the risk shall pass to the Buyer at the time initially proposed for the delivery ex works. As from this time goods shall be stored and insured on the Buyer’s account and at the Buyer’s risk.

Shipping, transport and insurance
9.1 Vogt is to be provided with details of special wishes regarding shipping, transport and insurance at the latest at the time at which an order is placed. Transports shall be carried out ex works (latest version of Incoterms) on the Buyer’s account and at the Buyer’s risk.
9.2 The Buyer is to direct complaints in conjunction with the shipping or transport upon receipt of deliveries or the freight documents without delay to the last used freight carrier.
9.3 It is incumbent upon the Buyer to take out insurance with coverage against any kind of damage.

Checking and acceptance of deliveries and services
10.1 Vogt shall check the deliveries and services with the due care that is customary for its business operations prior to shipping or once services have been rendered. If the Buyer requests further-reaching checks, these are to be agreed separately and paid for by the Buyer.
10.2 The Buyer is to check the (partial) deliveries and (partial) services within period of 7 calendar days and inform Vogt in writing without delay of defects that may apply. The (partial) deliveries and (partial) services shall be deemed approved if the Buyer fails to take such action.
10.3 Vogt is to rectify faults brought to its notice in accordance with sub-section 9.2 as quickly as possible, and the Buyer is to give Vogt the opportunity to perform such work.
10.4 The delivery or service shall also be deemed approved as soon as the Buyer uses or can use Vogt’s (partial) deliveries or (partial) services.
10.5 In the event of any kind of defects regarding the (partial) deliveries and (partial) services, the Buyer shall not have any rights or be entitled to any claims apart from those expressly stated in sub-section 9 and sub-section 10.

Warranty, liability for defects
11.1 Warranty period
The warranty period is 12 months. It commences upon dispatch of deliveries ex works. If shipping is delayed for reasons that are not Vogt’s responsibility, the warranty period shall end at the latest 18 months following the confirmed delivery date. In the event of warranty claims, the guarantee shall commence following the end of the rendering of services and shall last 12 months. In the case of replaced or repaired parts, the warranty period shall end upon expiry of the original warranty period in accordance with the above passage. The warranty shall expire prematurely if the Buyer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs or if the Buyer does not undertake suitable measures to minimise damage if a defect applies and does not provide Vogt in writing with an opportunity to rectify the defect.
11.2 Liability for faulty material, construction and design
Vogt undertakes at its discretion, by way of exclusion of any other claims, at the Buyer’s written request to make good or replace all parts of Vogt deliveries, that prove to be useless due to faulty material, construction or design, up until expiry of the warranty period as quickly as possible. Spare parts shall become Vogt’s property. Vogt shall carry the cost of subsequent performance incurred at its plant. The Buyer shall carry the cost of replacement and subsequent improvement beyond Vogt’s plant in the event that no agreements to the contrary were entered into.
11.3 Vogt undertakes at its discretion, by way of exclusion of any other claims, at the Buyer’s written request to make good or replace up until expiry of the warranty period at its discretion and as quickly as possible all services on the part of Vogt, which prove to be faulty or useless due to a faulty design.
11.4 Liability for warranted characteristics shall only be assumed for characteristics that have been expressly stated as such in the confirmation of order. The warranted characteristics apply at most up until expiry of the warranty period unless a longer term is warranted. If the warranted characteristics are not honoured or are merely honoured in part, Vogt shall be entitled to carry out subsequent improvements. To this end the Buyer is to grant Vogt ample time and opportunity. If the subsequent performance fails or is merely partially successful, the Buyer shall be entitled to reduce the price appropriately.
11.5 Exemption from liability for defects
The following are excluded from Vogt’s liability: damage to the products delivered by Vogt that is proven not to be attributable to poor material, a faulty construction or design such as damage due to wear-and-tear (as a result of breaks and general wear-and-tear and including overloading, weathering effects, air pollution and EMC), faulty maintenance, failure to observe operating regulations, over use, inappropriate operating resources, chemical or electrolytic effects, interference with other products, systems or services and due to other reasons that are not Vogt’s responsibility.
11.6 Deliveries and services on the part of sub-suppliers
With regard to deliveries and services on the part of sub-suppliers specified by the Buyer, Vogt shall merely provide warranty as part of the warranty obligations of the respective sub-suppliers.
11.7 Exclusiveness of warranty claims
In the case of faulty material, construction or design as well as the lack of warranted characteristics, the Buyer shall not be entitled to any rights or claims other than those expressly stated in sub-sections 11.1 to 10.5. In particular the Buyer shall not be entitled to lodge a claim for conversion or damages.
11.8 Liability for accessory obligations
With regard to claims on the part of the Buyer regarding incorrect advice and the like or due to a breach of any kind of accessory obligations, Vogt shall only be liable in the case of unlawful intent or gross negligence.
11.9 The warranty rights and objections may not be assigned to third parties without prior, written, approval by Vogt.
11.10 Vogt reserves the right to complete, modify or entirely eliminate product lines or individual products from the product range, especially in the event of tool damage or shifts of the market.
11.11 Vogt reserves the right to make changes in the design at all times, however is thereby not obliged to make such changes on products which have already been delivered.
11.12 The Buyer shall abide by Vogt’s regulations regarding the return of goods under warranty or for repair.

Non-performance, mal-performance and consequences of such action
12.1 In all cases of mal-performance or non-performance not expressly stated in these conditions, in particular if Vogt commences with the performance of deliveries and services without reason at such a late stage that timely completion can no longer be anticipated, or if deliveries and services have been carried out in breach of contract for which Vogt is responsible, the Buyer shall be entitled to grant an additional period of time of reasonable length for Vogt regarding the respective deliveries or services by way of threatening to withdraw if the performance is not honoured. If this additional period expires in vain for which Vogt is responsible, the Buyer may withdraw from the contract regarding the deliveries or services that have been carried out in breach of contract or where performance in breach of contract is foreseeable, and request reimbursement of the respective payment already effected and which applies to such a breach of contract.

Exclusion of further liability
13.1 All claims on the part of the Buyer are excluded apart from those expressly stated in these conditions, irrespective on whichever legal basis such claims are lodged, in particular any kind of claims for damages, abatement or withdrawal from contract that are not expressly stated. Under no circumstances shall the Buyer be entitled to compensation for damage that does not apply to the delivery item, in particular loss of output, loss of use, loss of orders, loss of expected profits and other direct or indirect damage. These restrictions do not apply to unlawful intent or gross negligence on the part of Vogt. However they do apply to unlawful intent or gross negligence on the part of vicarious agents.

Partial deliveries and partial services
14.1 In the event that partial deliveries are carried out, the provisions regarding acceptance and warranty shall apply in each case separately to such deliveries. The same applies if services are rendered that the Buyer uses on a step-by-step basis or which can be used in this manner.

Taking back packaging material and disposal
15.1 The Buyer is not entitled to have Vogt take back or dispose of packaging material for products that Vogt has supplied.

Taking back deliveries and “on approval” consignments
16.1 Orders mistakenly placed by the Buyer may only be replaced up to a maximum period of 30 days following delivery from Vogt AG. A replacement cannot be provided if the goods were delivered from Vogt AG in excess of a period of 30 days.
16.2 As a general rule credit notes will only be issued without replacement if proof is furnished of a defect for which Vogt is responsible.
16.3 As a general rule the “on approval” consignments that the Buyer returns to Vogt shall only be credited if Vogt receives such consignments up to a maximum period of 20 days following delivery and if they are in perfect condition. Vogt reserves the right not to credit “on approval” consignments that are not in perfect condition when returned, or to merely provide appropriate credit.
16.4 The conditions stated in sub-section 15.1 to sub-section 15.3 shall only apply if taking back consignments has been agreed beforehand with Vogt and the goods are in their original packaging. Likewise Vogt shall only accept shipping methods or service providers confirmed by Vogt.

Right of recourse on the part of Vogt
17.1 If persons are injured, third-party material damaged or if other damage is caused as a result of action, or failure to take action, on the part of the Buyer or its vicarious agents, and if claims are lodged against Vogt as a result of this, Vogt shall be entitled to a right of recourse in dealings with the Buyer. The Buyer shall indemnify Vogt.

Place of jurisdiction and applicable law
18.1 Olten, Switzerland, is deemed the place of jurisdiction and performance for Vogt. However, Vogt is entitled to bring an action against the Buyer at the court with jurisdiction for its registered office.
18.2 The legal relationship is subject to Swiss substantive law. Application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods dated 11 April 1980 is excluded.

Translation
In the event of differences between the foreign language version and the German text, solely the German text shall be deemed authoritative.

Version 07 / 23.02.2023


Conditions générales de vente CGV

Généralités
1.1 Ces conditions de vente et de livraison s’appliquent à toutes les livraisons et prestations de Vogt AG Verbindungstechnik, ci-après «Vogt». Les conditions divergentes du client ne s’appliquent pas.
1.2 Tout accord et toute déclaration juridiquement déterminante des parties contractantes requièrent la forme écrite pour être valables.
1.3 Le contrat avec le client prend effet lors de la confirmation de commande écrite de Vogt. La signature électronique est permise et peut remplacer la signature physique.

Étendue des livraisons et prestations
2.1 Les livraisons et prestations de Vogt sont énumérées exhaustivement dans la confirmation de commande, y compris ses annexes.
2.2 En cas de confection de produits sur demande du client, une livraison réduite ou augmentée de 10 % au maximum de la commande est réservée.

Documents techniques
3.1 Vogt ne répond pas des dommages consécutifs résultant d’illustrations et/ou dimensions différentes dans les documents techniques tels que prospectus, catalogues, brochures, CD-ROM ou Internet. Les informations contenues dans les documents techniques ne sont valables que si elles sont expressément garanties.
3.2 Chacune des parties contractantes se réserve tous les droits sur les documents techniques qu’elle a remis à l’autre. La partie contractante réceptrice reconnaît ces droits et s’engage à ne pas rendre les documents totalement ou partiellement accessibles à des tiers ou les utiliser à des fins autres que celles prévues sans l’autorisation écrite préalable de l’autre partie contractante.
3.3 Les outils et moules en tous genres sont en tout cas la propriété de Vogt.

Prix et commandes minimales
4.1 Tous les prix s’entendent - sauf accord contraire - en francs suisses, net, départ usine, (Incoterms, dernière version), sans emballage, plus taxe sur la valeur ajoutée.
4.2 Dans les pays avec des partenaires de distribution exclusifs de Vogt, ceux-ci proposent toutes les livraisons et prestations. Dans ces pays, toutes les demandes du client sont transmises au partenaire de distribution exclusif, et les prix peuvent diverger des prix Vogt Suisse.
4.3 Si lors d’une commande le montant minimum défini par Vogt n’est pas atteint, celle-ci en informe le client. La commande minimale en vigueur se réfère à la valeur des marchandises par livraison (sans emballage), hors frais de port et taxe sur la valeur ajoutée, et s’élève pour la Suisse à CHF 50.-, pour l’Europe à € 100.- et pour l’outre-mer à € 100.-. 

Conditions de paiement
5.1 Sauf convention contraire, le client effectue les paiements dans les 30 jours à compter de la date de facturation, net sans déduction d’escompte, de frais, d’impôts, de taxes, d’émoluments, de droits, etc.
5.2 Les délais de paiement sont à respecter même si le transport, la livraison, le montage, la mise en service ou la réception des livraisons ou prestations sont retardés ou empêchés pour des motifs dont Vogt ne répond pas, ou lorsque des parties non essentielles manquent ou des finitions n’empêchant pas l’utilisation de la livraison ou de la prestation s’avèrent nécessaires.
5.3 Si un acompte ou un paiement anticipé, au cas où il a été convenu, n’est pas effectué conformément au contrat, Vogt peut soit maintenir le contrat, soit s’en départir et, lorsque cela est justifié, exiger des dommages-intérêts.
5.4 La compensation de créances réciproques découlant de ce contrat ou en relation avec celui-ci n’est possible qu’avec une contrepartie reconnue ou constatée par une décision entrée en force.

Frais de rappel
6.1 Si le client est en retard de paiement, des frais de CHF 20.- sont facturés au deuxième rappel.
6.2 lors du troisième rappel, des frais supplémentaires de CHF 30.- sont dus.

Délai de livraison
7.1 Le délai de livraison commence dès que le contrat est conclu, toutes les formalités administratives telles qu’autorisations d’importation ou de paiement accomplies, les paiements dus pour une commande effectués, les éventuelles sûretés fournies et les questions techniques réglées. Le délai de livraison est respecté lorsque, jusqu’à son expiration, la livraison a été envoyée au client ou Vogt lui en a signalé la disponibilité.
7.2 Le délai de livraison se prolonge convenablement
si Vogt ne reçoit pas à temps les informations dont elle a besoin pour exécuter le contrat, ou si le client les modifie ultérieurement, provoquant ainsi un retard des livraisons ou prestations,
en cas d’empêchements que Vogt ne peut prévenir même en faisant preuve de la diligence requise, qu’ils se produisent chez elle, chez le client ou chez un tiers. De tels empêchements sont par exemple : épidémies, mobilisation, guerre, émeute, importantes perturbations, accidents, conflits du travail, livraison tardive ou défectueuse des matières première ou produits (semi)-finis nécessaires, mise au rebut de pièces importantes, mesures administratives ou omissions des autorités, évènements naturels,
lorsque le client ou tiers est en retard dans l’exécution de ses obligations découlant de ce contrat ou de commandes antérieures, notamment si le client ne respecte pas les conditions de paiement.
7.3 En cas de retard des livraisons ou prestations, le client n’a ni droit de résiliation, ni autres prétentions telles que réduction ou dommages-intérêts. Cette restriction ne vaut pas en cas d’actes illicites intentionnels ou de négligence grave de Vogt, mais elle s’applique en cas d’actes illicites intentionnels ou de négligence grave d’auxiliaires.
7.4 Les contrats-cadres ne sont admis qu’avec un délai de réception. Si celui-ci n’est pas désigné avec précision, il expire douze mois après la conclusion du contrat. Cela étant, la marchandise est à réceptionner dans les quantités définies dans le contrat. Si la réception n’a pas lieu dans la période convenue, Vogt est libre de livrer les commandes préparées sans autre avis, ou de les entreposer aux frais de l’acheteur.

Transfert des profits et risques
8.1 En cas de contrats de livraison purs, les profits et risques passent au client au plus tard lors du départ des livraisons de l’usine, respectivement après le triage pour l’expédition, et pour les contrats d’entreprise au plus tard dès l’utilisation des livraisons et prestations.
8.2 Si l’envoi est retardé à la demande du client ou pour d’autres motifs dont Vogt ne répond pas, les risques passent au client au moment prévu initialement pour la livraison départ usine. À partir de ce moment, les livraisons sont stockées et assurées pour le compte et aux risques du client.

Expédition, transport et assurance
9.1 Les souhaits particuliers concernant l’expédition, le transport et l’assurance sont communiqués à Vogt au plus tard lors de la commande. Le transport a lieu départ usine (Incoterms, dernière version) pour le compte et aux risques du client.
9.2 Lorsqu’il reçoit les livraisons ou les documents de transport, le client adresse les réclamations liées à l’expédition et au transport immédiatement au dernier transporteur.
9.3 La souscription d’assurances contre les dommages de toute nature incombe au client.

Examen et réception des livraisons et prestations
10.1 Vogt vérifie les livraisons et prestations avec le soin habituel avant l’expédition, respectivement la fourniture des prestations. Si le client demande des examens plus approfondis, ceux-ci sont convenus séparément et payés par le client.
10.2 Le client examine les livraisons et prestations (partielles) dans un délai de sept jours civils et communique immédiatement par écrit à Vogt les éventuels défauts. S’il omet de le faire, les livraisons et prestations (partielles) sont réputées approuvées.
10.3 Vogt doit éliminer les défauts signalés selon le ch. 9.2 dès que possible, et le client doit lui en donner l’occasion.
10.4 La livraison ou prestation est également réputée approuvée dès que le client utilise ou peut utiliser les livraisons ou prestations (partielles).
10.5 Le client ne déduit aucun droit ni aucune prétention des défauts de toute nature entachant les livraisons ou prestations (partielles), sauf ceux mentionnés au ch. 9 ainsi qu’au ch. 10.

Garantie, responsabilité pour les défauts
11.1 Délai de garantie
Le délai de garantie est de douze mois. Il commence à courir au départ des livraisons de l’usine. Si l’expédition est retardée pour des motifs dont Vogt ne répond pas, le délai de garantie expire au plus tard 18 mois après le délai de livraison confirmé. En cas de prestations, la garantie prend effet après la fin de la fourniture des prestations et dure douze mois. Pour les pièces remplacées ou réparées, le délai de garantie prend fin à l’expiration du délai de garantie initial conformément au paragraphe précédent. La garantie s’éteint prématurément lorsque le client ou des tiers entreprennent des modifications ou des réparations de manière inappropriée ou si le client, lorsqu’un défaut est apparu, ne prend pas immédiatement des mesures adaptées pour diminuer le dommage et Vogt donne par écrit l’occasion de supprimer le défaut.
11.2 Responsabilité pour les défauts de matériau, de construction et d’exécution
Sur invitation écrite du client, Vogt s’engage, à l’exclusion de toute autre prétention, à son choix, à réparer ou remplacer dès que possible toutes les pièces des livraisons de Vogt qui deviennent manifestement inutilisables jusqu’à l’expiration du délai de garantie en raison d’un mauvais matériau, d’une construction défectueuse ou d’une exécution imparfaite. Les pièces remplacées deviennent la propriété de Vogt. Celle-ci supporte les frais de réparation encourus dans son usine. Si aucun accord contraire n’a été conclu, les frais de remplacement et de réparation en dehors de l’usine de Vogt sont supportés par le client.
11.3 Sur invitation écrite du client, Vogt s’engage, à l’exclusion de toute autre prétention, à son choix, à réparer ou remplacer dès que possible toutes les prestations de Vogt qui deviennent manifestement défectueuses ou inutilisables jusqu’à l’expiration du délai de garantie en raison d’une exécution imparfaite.
11.4 Une responsabilité pour les qualités garanties n’est assumée que pour celles qui ont été expressément désignées comme telles dans la confirmation de commande. L’assurance dure au maximum jusqu’à l’expiration du délai de garantie, à moins qu’un délai plus long n’ait été promis. Si les qualités garanties ne sont pas ou que partiellement remplies, Vogt est en droit de procéder à des travaux de réparation. Le client accorde à Vogt le temps et l’occasion nécessaires à cet effet. Si la réparation ne réussit pas ou que partiellement, le client a droit à une réduction convenable du prix.
11.5 Exclusions de la responsabilité pour défauts
Sont exclus de la garantie et de la responsabilité de Vogt les dommages aux produits livrés par celle-ci qui ne résultent manifestement pas d’un mauvais matériau, d’une construction défectueuse ou d’une exécution imparfaite, tels que dommages résultant de l’usure (par ex. bris et usure générale ainsi que surcharge, conditions météorologiques, pollution atmosphérique, CEM), d’une maintenance insuffisante, de l’inobservation des prescriptions de service, d’une sollicitation excessive, d’équipements inappropriés, d’influences chimiques ou électrolytiques, de l’interférence avec d’autres produits, systèmes ou services ainsi que d’autres motifs dont Vogt ne répond pas.
11.6 Livraisons et prestations de sous-traitants
Pour les livraisons et prestations de sous-traitants prescrites par le client, Vogt assume la garantie uniquement dans le cadre des obligations de garantie des sous-traitants concernés.
11.7 Exclusivité des droits de garantie
En raison de défauts de matériau, de construction ou d’exécution ainsi que du manque de qualités promises, le client n’a aucune prétention outre celles nommées expressément aux ch. 10.1 à 10.5, notamment aucun droit à rédhibition ou dommages-intérêts.
11.8 Responsabilité pour obligations accessoires
Vogt ne répond des prétentions du client pour conseils insuffisants et autres choses de ce genre ou de la violation d’une quelconque obligation accessoire qu’en cas d’actes intentionnels ou de négligence grave.
11.9 Les droits de garantie et les exceptions ne peuvent être cédés à des tiers sans l’approbation écrite préalable de Vogt.
11.10 Vogt se réserve le droit, en cas notamment de bris d’outils ou de changements sur le marché, de compléter, modifier ou supprimer intégralement du programme de livraison des lignes de produits ou des produits individuels.
11.11 Vogt se réserve le droit de procéder en tout temps à des modifications de la construction ; cela ne l’oblige toutefois pas à effectuer de telles modifications également sur des produits déjà livrés.
11.12 le client se conforme aux règles de Vogt concernant les retours de marchandises sous garantie ou aux fins de réparation.

Inexécution, mauvaise exécution et leurs suites
12.1 Dans tous les cas d’inexécution ou de mauvaise exécution non réglés expressément dans ces conditions, notamment lorsque Vogt commence sans raison l’exécution des livraisons et prestations si tard que l’achèvement dans les délais n’est plus à prévoir, ou lorsque des livraisons ou prestations ont été exécutées en violation du contrat par la faute de Vogt, le client peut fixer à celle-ci pour les livraisons ou prestations concernées un délai supplémentaire convenable, sous peine de résiliation en cas d’omission. Si ce délai supplémentaire expire par la faute de Vogt, le client peut se départir du contrat concernant les livraisons ou prestations qui ont été exécutées en violation du contrat ou dont l’exécution contraire au contrat est à prévoir selon toute vraisemblance, et demander le remboursement de la part y afférente des paiements déjà effectués.

Exclusion d’autres responsabilités
13.1 Toutes les prétentions du client sauf celles expressément mentionnées dans ces conditions, quel qu’en soit le fondement juridique, notamment toute créance non désignée expressément en dommages-intérêts, réduction ou résiliation du contrat, sont exclues. Il n’existe en aucun cas de prétentions du client en réparation de dommages qui ne se sont pas produits sur l’objet même de la livraison, comme notamment perte de production, perte de jouissance, perte de commandes, manque à gagner ainsi qu’autres dommages directs ou indirects. Ces restrictions ne valent pas en cas d’actes illicites intentionnels ou de négligence grave de Vogt, mais elles s’appliquent en cas d’actes illicites intentionnels ou de négligence grave d’auxiliaires.

Livraisons et prestations partielles
14.1 Si des livraisons partielles sont fournies, elles sont régies spécifiquement par les dispositions relatives à la réception et à la garantie. Il en va de même lorsque les prestations fournies sont ou peuvent être utilisées graduellement par le client.

Reprise de matériel d’emballage et élimination
15.1 Le client n’a pas le droit de reprendre le matériel d’emballage ou d’éliminer les produits livrés par Vogt.

Reprise de livraisons et envois à l’essai
16.1 Les livraisons erronées commandées par le client peuvent être échangées jusqu’à 30 jours au plus tard après la livraison à partir de Vogt AG. Si celle-ci a eu lieu il y a plus de 30 jours, plus aucun échange n’est possible.
16.2 Les remboursements sans échange ne sont en principe effectués que si l’on peut prouver une erreur de Vogt.
16.3 Les envois à l’essai que le client retourne à Vogt ne sont en principe remboursés que si cette dernière les reçoit en retour au maximum 20 jours après la livraison et s’ils sont en parfait état. Vogt se réserve de ne pas rembourser les envois à l’essai qui ne sont pas récupérés en parfait état, ou de ne les rembourser qu’à raison d’une part convenable.
16.4 Les conditions mentionnées aux ch. 15.1 à 15.3 ne sont valables que si la reprise a été convenue au préalable avec Vogt et la marchandise est dans son emballage original. En outre, Vogt n’accepte que les modes et prestataires d’expédition qu’elle a confirmés.

Droit de recours de Vogt
17.1 Si des actes ou des omissions du client ou de ses auxiliaires blessent des personnes ou des objets de tiers ou si d’autres dommages se produisent et Vogt est poursuivie pour cette raison, elle dispose d’un droit de recours vis-à-vis du client. Celui-ci est tenu d’indemniser Vogt.

For et droit applicable
18.1 Le for et le lieu d’exécution pour le client et Vogt est Olten, Suisse. Vogt a toutefois le droit de poursuivre le client au siège de ce dernier.
18.2 Le rapport juridique est régi par le droit matériel suisse. L’application de la Convention des Nations Unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.

Traduction
En cas de divergences entre le texte de langue étrangère et le texte allemand, seul ce dernier est déterminant.

Version 07 / 23.02.2023